Thursday, December 15, 2005

Congratulation For Baby Messages

enthusiasm and A project is planned load

15.12.05: So I began work on a technical project. And I stayed in the e-mail contact with Alyona, but it will also be informed and to Oliver and Tom. My goal was this:
In February, a draft of the technical project and be ready for review and comment will be sent to Severobaikalsk. Should
In March, the technical project with detail drawings and material list to be ready.
In April a plan to create technology with human resources planning and work in needs of the required tools designed to divide the work and processes to ten working days and ten workers.

Einer der Entwürfe für die Brückenkonstruktion - dieser hier kommt dem realen Ergebnis am nächsten.
One of the designs for the bridge construction - this is here the real result at the next. was completed on schedule
During the first phase of the project was created, but the time pressures so great that the second phase, already delayed until well into May. I realized that my plan was too much influenced by the easy access to German DIY stores. Many approaches were from the perspective of the friends in Severobaikalsk to expensive precious solutions. For example, a steel cable concerned, which was left over from the overhead line and off-made fittings in carbon steel (Respekt!) there were only nails in different sizes.

Finally, the project document originated as a description of several alternative embodiments of the detailed drawings and appendices. The technological plan, it did not come. Only the tool list I sent a profane email to Alyona. I decided to make the technological planning of the works on site, which I should still bring some stress.

Wednesday, November 30, 2005

Where Can You Buy Rembrandt White Stirps



30/11/2005: A Thanks to modern means of communication! After the idea of a suspension bridge myself increasingly busy, and we put on our follow-up meeting in Brotterode this matter is in the room, I felt that I would not let go of this idea. Moreover, it had already become the vision and took the contours of a project. I researched the internet such topics as "hanging bridge", "Bridge", "static" or "cable technique". There was also a tip from Tom Umbreit, "a kingdom but your own project. And so I took to e-mail contact with Aliona of GBT in Severobaikalsk.

Erinnerung an Khakusy 2005: Das Flüsschen nach dem Regen
memory of Khakusy 2005: The mouth of the river in the evening sun.
Your reply was cordial. She was happy to hear from me and found the idea of bridge very well. She also stressed that our Russian friends from the camp last year with enthusiasm on board again. Same time, it dampened my expectations with the following facts: The camps for 2006 had been requested. submit a new project is difficult. Furthermore, a camp will not be at the Lake Frolikha possible because there would be insurmountable disagreements with the management of the reserve. This was at first a disappointment to me.

However ensued a lively e-mail exchanges, as a result the following situation became clear:
Another project is feasible in principle, if the group can easily recruit, attend sufficient foreign volunteers and is created in advance a real engineering project. We looked at each other as possible. In addition, a place had to be found where the project was feasible and desirable. Come here now who have connections to the Marjasows Chakusy to.

Die Überquerung des angeschwollenen Flüsschens über den glitschigen Stamm war mit vollem Marschgepäck nicht ganz ungefährlich.
The crossing of the swollen river on the slippery trunk with full field pack was not completely harmless. It should now point to the bridge Aljonas statement.
Alyona wrote: you know the river, which is in question. During your trip to Chakusy in last year's camp did you have to cross it on risky way after a rain with full packs on a slippery log. The river is perhaps not as impressive as the "lower Frolikha", but a bridge would be of great value and is desired by the administration of the sanatorium-Chakusy much. My parents have good connections there and have discussed the matter with the leadership of Chakusy already.

After we had thus come to terms with the fact that the project can not be realized at Frolikha Lake, we started at the thought to like to build in the immediate vicinity of the hot springs of Chakusy the bridge. The advantages were obvious: less arduous to transport materials, support from the administration of Chakusy, relaxing in the hot springs and if the weather we should not be weighed, hiding in one of the cabins of the sanatorium. All in all not a bad situation.

Temporary Visitor Stamps

matures An idea

11/30/2005: at the camp on the shores of the Bay Ajaja I have the best memories. We were a force in harmony, friendship and exuberance. The close proximity to nature was terrific. Back in Germany, I carried the memory of that time as a constant feeling of elation in me and always saw the landscape before me, who had experienced first hand. The company of exuberant youthful squad I missed often.

Erinnerung an das Camp 2005: Regina und ich am Frolicha-See.
memory of the camp 2005: Regina and I am Frolikha Lake.
The initial decision to make this trip as a unique experience behind us and next year to do something completely different, gradually yielded to the request, but again to go to Baikal, preferably back to the Ajaja.

This feeling was deepened by the follow-up meeting of the Baikal plan Brotterode. I reminded me of that day when Regina and I to Frolikha Lake have migrated in order to enjoy just a few hours on the banks of the lake, the nature and unwind. On the same day, made Helmut, and Andrew Oliver on a tour a bit more ambitious: They wanted to lower Frolikha, Frolikha the end of the lake, go further and that cross the northern shore of the lake walk.

The road from the bay to Ajaja Frolikha Lake fork, immediately before the western end of the lake. The path leads in a southerly direction, and be walked out near the shore to a point on the lake, which is very well suited as a storage place for larger groups. Next on the south shore is lost along the path.

Erinnerung an das Camp 2005: Alle packen an. memory of the camp 2005: to pack all. Erinnerung an das Camp 2005: Ausgelassenhaeit am Lagerfeuer an der Ajaja-Bucht. memory of the camp 2005: Ausgelassenhaeit campfire at the Ajaja Bay. Das Ende einer Wanderung: Der Frolicha-Fluß - hier müsste eine Brücke hin.
The end of a hike: The Frolikha River - here, a bridge would have. (Photo: Helmut Uttenthaler )
Oliver, Helmut, and Andrew followed the northern branch. A few hundred yards of the road is still good. We even have cleaned it in the past few days here to a "Simovje," a ranger hut and made accessible. Next in North but they had to beat through the brush, because the trail was practically invisible. Erlengesträuch and cripple cedars grow very quickly in the bright space that offers an unused path and block it crosswise, like the lances of a palace guard, to say nothing of fallen trees throughout. About an hour passes before they hit the rocky bed of the lower Frolikha River. He is still a stately white-water, although it has not rained for weeks. The closer to the river they came was all the more clear: There is no way to wade lightly. It did not change after they have a due units were running along the River. Andrei tested again possible Watgänge or fords. Finally it happened: In a fresh attack to ford the river at a supposedly shallow spot, he slipped and involuntarily takes a bath. The jamboree is huge, but the project is declared failed. Finally, one must also cross the river on the way back again and wanted to do that to you on a relaxed day trip yet. So they stayed a while on the river and then came back.

this experience, I know only from the descriptions of the three. But it made me realize several things.
First: I myself have the "lower Frolikha" not seen what me a bit sad right. But what is not, may be yet.
Second: This river is a multiple challenge, even for those who migrate from the north along the Baikal and the other for those who wanted the transmutor Frolikha Lake north. Both from the perspective of the Great Baikal Trail "most attractive routes. Thirdly, however, for me personally: To create a link across the river, allowing the walkers a safe passage and yet so appealing looks like the landscape itself, in which it embeds itself: a suspension bridge.

Sunday, November 6, 2005

Price Lighterlife Plan

New plans in the fall

5:11:05: In our Return home before long, since once again came the desire for adventure. Originally it was said: Next year we do something completely different. But then came the invitation of the Baikal Plan allherbstlichen After meeting the German GBT camp participants in Brotterode and the subject of "Baikal" was present again.

Brotterode: Wanderung zum großen Inselsberg (hinter mir läuft Andrej Suknew vom GBT den Weg hinauf) Brotterode: Hike to the big island mountain (behind me is Andrej Suknew of GBT up by the way). Brotterode: Viele Teilnehmer aus Deutschland, Österreich der Schweiz und Liechtenstein sind gekommen. Brotterode: Many participants from Germany, Austria, Switzerland and Liechtenstein have come. Brotterode: Zum Ende der Wanderung kam sogar die Sonne heraus.
Brotterode: At the end of the hike was even out the sun.
The meeting took place in a hostel right on the big island Rennsteig below the mountain instead. The process was intended by the Baikal planners as follows:
Friday (4.Nov '05) was travel and informal gathering in restaurant.
Saturday after breakfast should be a short hike on the big island mountain. On the evening in the restaurant one evening lecture was planned, in which various participants were able to report on their camps.
On Sunday was the individual scheduled departure.

few days before the meeting called me and Tom had a request. Andrej Suknew, the founder of GBT is in Kiel for a training course and would take the opportunity at the meeting in addition Brotterode happen. It was easier for him to come to Bremen and then go with us into Thuringia. This is what we would do, of course, we assured Tom and then entered into contact with Andrej. We clarified when his train would arrive in Bremen on Friday and so I got it from the Bremer Hauptbahnhof.

first I took him in my old Vauxhall Omega for Avis car rental to where a Miles & More bonus - redeem - a rental car-weekend. I hoped it, fuel-efficient to complete the ride and in a more modern car. It was a Seat Toledo. We then drove to Achim, to pick up Regina and fell at the Bremer Kreuz promptly in a traffic jam. Regina

After we picked up in our home had it but then traffic jams and quickly on the German autobahn in the direction of Thuringia. In Brotterode we were not the first, but Tom was not there. But we could also clarify the room for Andrej question, and thus gradually wobbled other participants and the Baikal-board a plan. The social evening took its course. We finally got some "celebrities" from the MDR report to know about the GBT, such as the Walter family. We especially were pleased, of course, about the reunion with the participants of our camp, especially with Oliver. Helmut we even brought from the station by car from.

This started already forging plans. These ideas are accompanied in addition to the memories of our camp all weekend, in the evenings and during the walk. Tom also got with our scraped Planspielchen and recommended that it file a separate project. Andrei also encouraged us. However, I heard him out at the request and the recommendation, but sometimes a camp on the South Baikal, moving from Irkutsk or Ulan-Ude in to be considered.

We naturally wanted to return to Ajaja Bay. What we missed at the Camp 2005 was the provision of infrastructure such as bridges and rest areas. We had basically the Trail of bushes free and we chopped through the forest. Therefore, we wanted a more creative role.

So passed a very exciting and revealing weekend and we parted with a sense of inspiration and drive

Tuesday, August 23, 2005

What Does A Clump Of White Cervical Mucus Mean

A long final day

23:08:05: Half the night the train rolled already by the Podmoskowye - the Moscow region. Against 3:15, we have imposed upon myself to get up. The train will roll on the scheduled 4:13 Yaroslavl train station and it looks like he would be on time. Actually, that is to be expected from the Russian railway. So the time passes so with washing, packing and food with us there.

Although we had time enough to think about how we want to get to the airport from the station, we are still undecided whether we take the Metro, or taxi. The Metro does not go to Moscow. They would have to still change to a bus. By taxi, we would again be very fast there, what could be the waiting time at the airport will be longer. The flight would indeed go until noon.

Wir nehmen sein Angebot schließlich an und quetschen uns samt Gepäck in seinen Wagen. We accept his offer and finally to crush us with their luggage in his car. Während wir noch im Dunkeln aus dem Bahnhof kamen, dämmerte es jetzt schon. Trotzdem war es verdammt früh und wir näherten uns unserem Ziel sehr schnell. While we were still in the dark out of the station, it dawned now. Still, it was damn early, and we approached our destination very quickly. Die Warterei bestand aus Kurzschlaf und zwischendurch aus dem Kampf gegen Selbigen und kleinen Spaziergängen im Flughafengebäude. Der Warteraum war gut gefüllt.
The waiting was short of sleep and in between in the struggle against BS and short walks airport. The waiting room was full.
We are undecided about on the station square and multiply it by private taxi drivers raised. One of them speaks to us a second time and stressed that he would drive us to the day rate, which is cheaper than the (still existing) rates at night. He probably thought we hesitate because of the price. We accept his offer and finally to crush us in their luggage his car. We

order: "Go to the airport Scherementewo." A city tour in the taxi we had after all had been on the journey. So we drove through the deserted city. While we were still in the dark out of the station, it dawned on now. Still, it was damn early, and we approached our destination very quickly.

We arrived at the airport along with the first rays of sun, paid the taxi driver and entered the airport. Since the global terrorism hysteria in Russia a few things have been strengthened (please post on outward journey - Kazan railway station). Therefore, you had been through a security check to enter the airport terminal at all to. Then we found a few seats in the waiting area prior to departure.

The waiting was short of sleep and in between in the struggle against BS and short walks airport. The waiting room was full. The hours passed slowly slowly. But at some point our flight was also released (Aeroflot to Berlin) on the table. We went soon after to bring check-in to the mandatory procedures in the departure area behind us and continue to doze.

These procedures were also long and was slow because the queue was very long. We also observed, as has been made at the check-in next door a flight to the U.S. where everything is still tighter expired. I think when we arrived in the departure area - after check-in, baggage check, passport control, security and baggage control - was gone for another hour.

The rest ran off in the usual way. In the departure area, there were even more shopping. Time passed quickly and it started boarding. With a small delay, it was in the air and after the relatively short flight we landed in Berlin ready. The friend, where we had parked our car took, and now and soon we were on the motorway in the direction of Bremen - well, it was now early evening. When we arrived we were really tired of that day.

The impressions of the trip, however, would us busy for a long time.

Monday, August 22, 2005

What To Put On Fresh Tattoo

The last day on the train

Johannes und Matze mit Manolis, den sie in Wanderstiefel gesteckt haben. and John Matze with Manolis, they have put in hiking boots. Der Zeitplan des Transsib-Zuges 339/340, wie er in jedem Waggon aushängt. The timing of the Trans-Siberian train 339/340, as he put up in every carriage.
22:08:05: Nadja from the compartment of the guys got out in Yekaterinburg. Their place was occupied but the same again. On the night we rolled through the Ural mountains and crossed the Eurasian frontier. In other words, we went to bed and woke up in Asia in Europe. Perm, the first major city in the European part of Russia, we still slept. Then began our last day on the train.

Today Manolis kept us on our toes. Fortunately, he had many friends in different compartments, so that one could distribute its energy to more people.

The European part of Russia is to look different than the Siberian. There are more villages and to see urban settlements. The effect of traditional villages, urban settlements seem bleaker than in Siberia. There are more dilapidated or abandoned industrial sites. Exceptions are major cities that looked at which the marginal areas but also bleak, but in the city center to see more signs of prosperity and growth were.

The schedule of the train 339/340 illustrates quite well the most important stops. Next to the names of the stops (from Moscow to Chita) left the timetable for the direction of Moscow and Chita right timing for the direction of the Chita-Moscow amgezeigt. To that end, the duration of the maintenance, so you can also plan purchases on the platform. Of course, not every minor maintenance is shown on this plan. One can also see that there are close to large cities long runs without maintenance, as these areas are covered by the suburban railways (elektrichka).

Furthermore we also recognize that we will arrive in Moscow at the crack of dawn - around 4:13 clock. This is hard, especially since we have a long last day of travel ahead of us be. Good thing we can not miss our arrival, as the train ends so in Moscow. We tried but come early to bed to sleep with the night not to miss out.

Sunday, August 21, 2005

Zenith Camera Vintage

Manolis and the monotony of Central Siberia Eastern Siberia

Die Zugnummer in einem Fenster unseres Waggons. the train number in a window of our cars. Matthias und Johannes schauen aus dem Fenster ihres Abteils. Matthew and John look out the window of her compartment. Omsk erreichten wir am Vormittag und rollten über den Irtysch.
Omsk we arrived in the morning and rolled over the Irtysh.
21:08:05: The memory of this day is not really available - a drawback if you do not timely a diary. After so long a stereotypical day on the train remained in my memory almost. Well, that John has kept a diary and I have the opportunity to use his version of events to refresh.

Still can not really be the talk of events. Diary of John, I understand that he could not sleep and had therefore squashed out of the compartment in the corridor. Nadja (from his compartment), it apparently went well and she joined them himself. Despite the language problem, they sold with the time conversation. After midnight, the train rolled up in Novosibirsk, where he held a half hour. That they used to hold a night walk on the platform.

During the morning dawned, we rolled somewhere between Omsk and Novosibirsk through the Central Siberian plane.
I had to think of the old Sorbian forecast, according moved once the love God with his heavenly horse team and a huge plow the course of the Spree river through the landscape. But come to the Spreewald him lay in wait for the devil and allowed himself a bad joke, as he frightened the horses. These were afraid, and went through. Here, the plow was pulled back and forth through the Spreewald and with difficulty managed to God to calm the horses again, and slowly continued to lead the North. The innumerable furrows and ditches, however, who had left the plow, filled with the water of the river Spree and now form the canals of the Spreewald .
If God created a huge plow river beds, so he had here in western Siberia probably smoothed with a huge trowel the landscape hundreds of miles.

This monotony out of the window would come with us so the whole day.

Manolis

It was different inside the wagon. For as we held a small boy on the go. He traveled with his mother, I know not where. Manolis was the child of a Russian and a Greek-American. This was not with it. Manolis mother was alone with her little son on the road - visiting relatives in Russia. Now Manolis
was a bundle of energy was all in motion, with whom he had previously befriended, including our compartment and the compartment of John and Matze. Manolis was called by his mother Manole - so to speak, a Russian diminutive. Manolis kauderwelschte confused in Russian-English-Greek and was sometimes due to his never-ending urge to move too strenuous. At least he drove us to this day a lot of time. The landscape was monotonous

behind Omsk and Tyumen would stay up. There we would arrive late afternoon. Nadja from the compartment of the guys prepared even before to get out and packed up a lot. Your goal Ekaterinburg was on the east side of the Urals, which we Moscow time in the late evening, but errreichen after time until midnight would.

Saturday, August 20, 2005

Ripping Data Discs Media Player

adé

In den gestreckten Kurven durch die Taigalandschaft offenbart sich beim Blick aus dem Fenster die Länge des Zuges. disclosed in the stretched curves through the taiga landscape when looking out the window the length of the train. Irgendwann überquerten wir den Jennisej, den wasserreichsten Sibirischen Strom und rollten in Krasnojarsk ein. some point we crossed the Jennisej, the most abundant water power and they rolled into Siberian Krasnoyarsk. Ein typischer Bahnübergang, der den Stellenwert einer Verkehrsader, wie der Transsib verdeutlicht: Auch der gottverlassenste Bahnübergang ist beschrankt und meist mit einer Straßenbarriere versehen.
A typical crossing, the value of a thoroughfare, such as the Trans-Siberian clear: Even the most God-leaving Crossing is limited and usually provided with a road barrier.
20:08:05: began after the first night on the train our second day of the train journey to Moscow. Still, the train rolled through the western foothills of the Sayan Mountains. It is the train 339-340 Chita Chita-Moscow. Despite its relatively high number (the higher the number, the lower the prestige), he has the charm of a typical remote Trans-Siberian train. There are enough sleep but the sleeper cars (Kupé) a first-class carriage (Ljuks) and a dining car. The uniform color of the car shows, "I am a schnuggeliger distance train." In the extended curves through the taiga landscape reveals itself when looking out the window the length of the train.

Otherwise, it's typical day on the train. There is not much to do except relax, watch scenery, relax, eat, relax.

John and Matt were playing cards with their compartment comrades Sergei and Nadja. Sergei was otherwise eat fish and drink beer deals. Nadia tried to communicate with the boys and John wrote even a dedication in his diary, which I hereby times as translate:
"I shall never the words Kartoschka (potato), Suslik (ground squirrel) and Burunduk (chipmunk) forgotten, such as thou uttered. "

The passengers came to our compartment with us well into the hotkey press!. The older Lady worked for the militia in Chita. The Gothic-Girl was from Chita and went to study in St. Petersburg.

some point we crossed the Jennisej, the most abundant water power and they rolled into Siberian Krasnoyarsk.

dealer it was not so many, but kiosks directly to the platform, where we bought some of course again.

Then it went on and became increasingly flat. We rolled slowly into the Central Siberian Plain. At the same time we rolled into the evening and the next night as the sun behind the horizon in the west of us hurried away and the landscape in the twilight blurred.

Friday, August 19, 2005

Font That Looks Like Ontario Drivers Licence

departure from Irkutsk

19:08:05 8:00 clock: Again we have spent a comfortable night. Today is our train to Moscow. He goes to Moscow time in the late morning, but we know that already. After time, this is of course in the afternoon. Nevertheless, we asked the hotel manager to explore this further. After a phone call to the station they confirmed this.

Kleine Reparaturen an einer Sandale und einem Rucksack für ein paar Rubel bei einem chinesischen Flickschuster.
Small repairs to a sandal and a backpack for a few rubles in a Chinese cobbler.
The latest time for check-off for the hotel was clock 12:00. But we were already done - if only because the breakfast buffet closed. In the lobby were a lot of luggage. A tourist group had arrived from Hamburg, we were told. Even if we still had plenty of time, we decided to drive into town. The large backpacks, we would drag along somehow.

The tram was all no problem. As already mentioned, we paid five rubles apiece per pack - Peenuts. We climbed back to the Rynok with the intent to seek a place where you could sit in the shade and always someone to watch out the backpacks, some of the troops would be able to remove temporarily.

In search of a shady bank, we passed several street vendors, many of them Chinese. There were a cobbler here who offered their services directly on the sidewalk. Since we had the idea to have some things set in order, a torn strap sandals and a compression strap to one of the backpacks, which was about to completely uproot. The cobbler was done by the fast and reliable and required very little, I think the backpack for 5 rubles and 20 rubles for the sandal.

Wir stiegen in die Straßenbahnlinie 1 und fuhren direkt vor's Bahnhofsgebäude. We got into the tram lines 1 and drove in front of station's building. Der Warteraum war durchaus angenehm, wenn auch gut besucht. The waiting room was quite pleasant, though well attended. An den Kiosken am Bahnhofsvorplatz deckten wir uns noch mit Reiseproviant ein.
The kiosks at the train station covered us with another to eat.
On the back of the large commercial building we found a bank that was halfway in the shadows and settled down. You sat there very good, only one was ever approached by beggars. The boys made their first on the Internet Cafe, where they stayed for a long time.

I realized that the beggar again returned to a specific time when they would make regular rounds. But after I had some what, I also noticed that they thank their repeated tours not responded, but only walked toward other people.

After the boys were back, and I made Regina a small round and took some classes of drinks and hot Tschebureki (dumplings with meat) with. They were really tasty and said to them all. Regina also bought nor any herb, which should be boiled as a tea soothing and healing.

some point we decided to go to the station and wait for the rest of the time there. We got into the tram lines 1 and drove in front of station's building. Although the sun had already passed the zenith, but the afternoon was only really become oppressive. So we first went in the shadow of the platform first But there we were kind of militia, but firmly asked to leave. The stay on the platforms is permitted only before the arrival of the train and during the maintenance. We have at the train station waiting rooms. So we went into such. Until the train departure, it was still about 2 hours.

The waiting room was quite pleasant, though well attended. One had only to run off and into another hall, to see if the platform our train was announced. These are usually announced in Russia just before entering or making the trains.

The kiosks at the train station covered us with another to eat. Actually, no compelling need, as you refresh yourself while driving can, in many ways. But when one should drink in the heat already have a supply.

Sometime's it so far. The train was announced and notified to the platform. The masses began to move. It was the train No. 339-340 Chita-Moscow. We were doubly excited - even whether they will accept on a train with such a high number (where foreign tourists ride much less often) our € Domino ticket without hesitation and secondly, how we are placed, as was stated on our tickets are no fixed seats ( see also contribution to the ticket-buying ).

But everything went smoothly, though here again our tickets, raised curiosity and questions, and between the Prowodnitsas were passed around. With the places we had the misfortune to be divided into two separate compartments, but what in hindsight turned out to be not so bad. We were with Regina in a compartment, where were already an old lady and a student in the Gothic look. John Matze and came in a compartment with a young blond girl and (businessman) an initially somewhat Brummelen Bisnesmen. One had the impression that he was hoping for a romantic evening alone with the blonde in the compartment. But he melted at some point too. In accordance with custom, we hardly notice as the train began to move, while we were busy trying to establish ourselves.

So we were rolling again in the evening and at some point in the night, this time the setting sun behind. We made ourselves comfortable and soon talked a little with our fellow passengers, while John and Matthias paced again to the dining car to get some beer: With a total of 35 doors that they had counted.

Thursday, August 18, 2005

Free Buggy Dimensions

A day in Irkutsk Baikal

18:08:05 8:00 clock: was after the night in the hotel it is a typical hotel breakfast buffet. One felt that the hotel was relatively new and trying to establish themselves. Everyone was courteous and polite. The hotel manager, we patiently answered our questions: Where to exchange money, how to get on? best to the city center? ... and so on.

In der Nähe des Marktes (Rynok) stiegen wir aus. Die Irkutsker Innenstadt war geprägt von einem Mix aus alten sibirischen Holzhäusern und moderneren Neubauten. near the market (Rynok) we got out. The Irkutsk city was characterized by a mix of old Siberian wooden houses and modern buildings. Die Reihen der alten Holzhäuser vor dem Rynok waren in ihrer Vielfalt und Anzahl sehr beeindruckend, auch wenn so manches Häuschen in erbärmlichem Zustand war. The rows of old wooden houses before the Rynok were in their diversity and number of very impressive, even though many a house in a pitiful state. Vor den Stufen zur Aussichtsterasse an der Angara mit einer russisch-orthodoxen Kirche im Hintergrund.
front of the steps to the viewing terrace on the Angara with a Russian Orthodox church in the background.
money we finally exchanged in the foreign trade center next door, where there was a bank branch. Then it went into the city, with the tram. The connection was perfect. Line 3 was their last stop directly outside the hotel and led to the city center from the central market. Impressive were the price, 5 rubles per person, equivalent for example 20 euro cents. A large backpack but was 5 rubles extra. But even more impressive were the penalties for fare: 25 rubles, that's not even a € - a joke.

near the market (Rynok) we got out. The Irkutsk city was characterized by a mix of old Siberian wooden houses and modern buildings. We strolled through the center

and tried something like to find the central square. The old wooden houses before the Rynok were in their diversity and number of very impressive, even though so many of them in a pitiful state. The district with the wooden houses was replaced behind the Rynok of a large department store complex. Behind began a pedestrian zone with colorful, bustling activity. There was also more expensive shops, cafes and restaurants and other retail stores. They were made of stone, but obviously restored historical structure and good.

began after the pedestrian zone even more representative buildings. Many of them were government or banks. An internet cafe we found here as well. Then came an extended space, de a forum extended to the banks of the Angara. Here were the urban and regional administrative centers. The place was broken by benches and green areas, but still alive and less sterile than the area of Rynok and pedestrian zone. However, I felt this after the turmoil earlier than beneficial. As the midday heat rose and was charging between the stone facades, we bought an ice cream and relaxed at the edge of a fountain.

Hier verweilten wir ein ein wenig und schauten von der Terasse über die Angara, wo wir Angler in ihrem Boot beobachteten. We stayed up a little and watched from the terrace on the Angara, where we watched fishermen in their boat. Schließlich liefen wir vorbei an den Kirchen wieder in Richtung des Geschäftsviertels. Finally, we ran past the churches back in the direction the business district. Wir schlenderten über die Fußgängerzone zurück zum Rynok. Hier begegnete uns sogar eine wandelnde Hotdog-Werbung und im Hintergrund ist das Markthallengebäude zu sehen.
We strolled through the pedestrian zone back to Rynok. Here we were met by even a walking hot dog in the background is advertising and the market building is seen.
Then we strolled to the Angara River, past some Russian Orthodox churches and the eternal flame to honor the fallen of the Great Patriotic War (as it is called in Russia the 2nd World War).

We stayed up a little and watched from the terrace on the Angara, where we watched fishermen in their boat.

Across the river, the more rural settlements, and was seen in the remote hills of the city limits.

Finally, we ran past the churches back in the direction of the business district. On the steps of a church were some poorly dressed people. There were beggars who hoped in the vicinity of the Church of increased charity of passers-by. I made some small change. Then we ran.

In fiscal quarter we settled down finally in a street cafe and ordered Shashlyk and Beck's beer. This was our lunch - very relaxed, almost Bavarian beer tent standard under large umbrellas. We stayed there a long time until the boys began to urge that we must so again in the Internet cafe.

So we walked the path in the direction Rynok and spent a further hour (or more?) In Internet Cafe. Also this was (as in Severobaikalsk) is not a cafe, but rather a terminal hall - but also extremely cheap. Here one could also get a feel for how many foreign backpackers running around but in Irkutsk Sun

This was also already afternoon and we strolled through the pedestrian zone back to Rynok. Here we were met by even a walking hot dog commercial. Overall, it might be thought of varied and prosperous small businesses.

Eventually we went with the tram back to the hotel where we could end the day. The next day we would leave the city, though not until late afternoon. Again, we peppered the hotel manager with a variety of issues and also pay equal to the hotel bill.

Wednesday, August 17, 2005

Where Can I Find Alginate

Epilogue: Baikal-Irkutsk

17:08:05 13:00 clock: After the boat is to einglaufen Maloye Morje should, it took almost two hours until it would create at the southern end of the hundred-kilometer-long island. Now, the focus was on the coast of Baikal port side - a steppe landscape of the rugged, rocky coast. At the same time we left something on the West Coast with their partially wooded mountain slopes.

Die Westküste am Nordende des Maloje Morje (kleines Meer) - westlich von Olchon. The west coast at the northern end of the Maloye Morje (small sea) - west of Baikal. Eine von mehreren kleinen bizarren Fels-Eilanden, die der Westküste vorgelagert waren. A small number of bizarre rock islands to the west coast were in front. Eine eigentümliche Anlegestelle auf Olchon - ein alter, auf Grund gesetzter Lastkahn, wo Helmut und seine Weggefährten an Land gingen.
A peculiar landing on Baikal - an old, due to compound barge, where Helmut and his companions went ashore.
In contrast to the North Baikal was here already "something more" going on. One from him and to other boats and in spite of the abundance of wild landscapes populated parts seemed to be more frequent. We passed several small rocky islands bizarre that the coastal upstream in the West were.

We slipped on the steppe Olkhon meaning to the southern end of a strange dock came into view. It was an old cargo ship, which was set on the banks of reason. The old hull was quickly transformed into a pier, which is now headed for the Kometa. That was the objective for Helmut and his new companions. They wanted to spend some days on Baikal, before they would be on your way to go about Irkutsk, Ulan-Ude, the Trans-Mongolian railway to China.

where they went ashore, after we said goodbye warmly of each other. You stand after a few days ago on Olkhon contemplative still a huge world tour before. Helmut has its Olkhon stay , but also the whole tour in his blog described Eurasia and especially abundantly illustrated.

Soon it went on and the Kometa shot through the narrowest point between the southern end of Baikal and the West Coast, where a car ferry connects the island to the mainland. Then we went back out into the open Baikal. The next goal would be Port Baikal. As we learn in the meantime, we would then transfer to a smaller hydrofoil need. For whatever reason the big Kometa did not go directly to Irkutsk.

Am Pier in Port Baikal. Hier stiegen wir auf ein kleineres Tragflächenboot nach Irkutsk um. the pier in Port Baikal. Here we went to a smaller hydrofoil to Irkutsk. Der Schamanenstein (im Wasser vor dem großen Gebäude) ist kaum zu erkennen. Der Legende nach schleuderte der Vater Baikal diesen Felsbrocken seiner Tochter Angara hinterher, als diese ihn für den Recken Jenissej verließ. The shaman stone (in the water before the big building) is difficult to see. According to legend, the father threw rocks behind Baikal that his daughter Angara, as they left him for the knights Yenisei. Die beiden Tragflächenboote lieferten sich ein Rennen und im Hintergrund entschwand der Baikal.
The two hydrofoils delivered to a race and vanished in the background of the Baikal.
Sometime Listwianka came into view and you could see the Angara outflow. Then we arrived in Port Baikal, where it said: Get out. To proceed immediately stood two small hydrofoils prepared in which the passengers boarded the Kometa, but also some day-trippers from Port Baikal. Then it went off, past Listwianka in the course of the Angara into it. On Schamananstein that you could barely make out, drove some smaller boats. Then it went in quick trip to Irkutsk, which gave the two hydrofoils a race with changing leadership.

arrived in Irkutsk we very soon - at the passenger port above the Angarastaumauer. Oliver and Frank were picked up from their hotel shuttle service. We did not have as comfortable and looked for a route taxi to the city center.

Via the Internet (the Internet cafe in Severobaikalsk) I had for our remaining four people booked a hostel which was near the station. We also found it fairly quickly and rang the door. No reaction. We pushed around a solid hour before the house, rang the bell again and again and interviewed residents, if anyone knew anything. All nil, no one could say, no one knew anything. Finally, we summed up that the hostel there is probably no more and this Nocht not on the website Hostelworld was known and so we walked to the taxi stand down at the station. There we boarded a taxi with the order to go to another hostel address (the Angara Hostel).

Der Passagierhafen von Irkutsk kommt in Sicht. Er liegt oberhalb der Angara-Staumauer.
The passenger port of Irkutsk is in sight. He is above the Angara-dam.
Once there, saw it again right from suspicious and I asked the taxi driver to wait. It was getting dark and we were restless. But here we were told that the hostel does not exist here anymore. Now I gave the taxi driver the order to drive us to a hotel - best not to expensive and not too cheap.
He suggested "Profsojusnaja Hotel (hotel trade unions). The advantage is that in the vicinity are other hotels to dodge yet. So we went there.

It was near the airport. There we were disappointed. All booked up. So I turned to the next house on the square. gave addition to a swanky conference center with hotel it is a hotel "Solnyshonik" (Little sun, or Sönnchen). This hotel was located on the top floor of an office building and to recognize only a small entrance with an insignificant sign. There we were lucky.

I paid the taxi driver and dismissed him. Then we checked. The rooms were a kind of apartments with two double bedrooms, a hall, bathroom and toilet. The room went back out and had a view of a workshop area in the airport. After the accommodation was secured, the guys went out again a round (at a newspaper stand, because they had seen) and Regina and I showered and then watched a bit of a German TV channel we had discovered while zapping.